ביקורתה של רעות לביא-פלג על "המעגל", מאת שרה ב. אלפגרן ומאטס סטרנדברג
"המעגל" הוא ספר בסגנון מוכר ואהוב – עלילה פנטסטית המתרחשת בעיקר בבית ספר תיכון. כך משתלבים המרכיב הקסום והמרכיב החברתי, אשר הופכים יחד ספרים מסוג זה לפופולריים כל כך, בדרך כלל. הספר משלב במידה בין המפחיד, הסקסי והמסתורי. מבחינת העלילה, זו היתה יכולה להתרחש גם בארצות הברית או בכל מדינה מערבית אחרת, ופרט לשמות הסקנדינביים, אין ייחוד רב בכך שהספר נכתב במקור בשוודית.
הספר מספר על שש נערות, שונות מאוד זו מזו, אשר לומדות יחד באותו בית ספר תיכון בעיר קטנה ונידחת בשוודיה. שרשרת אירועים בלתי מוסברת מתחילה כאשר הן מגלות שיש להן כוחות מיוחדים, והן נאלצות, למרות השוני ביניהן, לחבור יחד כדי לגלות מה משמעותם. הספר נפתח עם רצח מסתורי ומפחיד, שאותו ינסו הנערות לפתור.
מאחר ומדובר בשש דמויות ראשיות, לעתים קשה לעקוב אחר כולן. אבל – כאן טמונה מעלתו הגדולה של הספר – כל אחת מהן כתובה בצורה כל כך שלמה ומשכנעת, שגם בלי מרכיב הפנטסיה, הייתי שמחה להמשיך לעקוב אחר קורותיהן. כל אחת מייצגת לא רק נערה מטיפוס שונה, כמו שלעתים רואים בספרים ובסרטים (החכמה, היפה, הביישנית…), אלא ממש כתובה כאדם שלם בפני עצמה. יש לכל אחת התכונה המייחדת אותה, אך הדמות אינה מסתכמת בכך, אלא כוללת הרבה יותר מזה – היחסים שלה עם משפחתה ועם חברותיה, הצלחתה או אי-הצלחתה בתחום הרומנטי ובתחום הלימודי, תוכניותיה לעתיד, חלומותיה הכמוסים ביותר, וכו'.
מדובר בדמויות נשיות חזקות, ונחמד בהקשר זה, לציין את כריכת הספר – המציגה צללית של נערה, ומתמקדת בראש שלה – במקום להבליט קימורים נשיים סקסיים בלי שום קשר לעלילה, כמו בהרבה מספרי הפנטסיה בשנים האחרונות עם גיבורות ראשיות. הספר מתאים לדעתי לגילאי חטיבת ביניים לפחות, זאת בגלל מרכיבים מיניים ואלימים שהוא מכיל.
חולשתו הגדולה של הספר היא במרכיב הפנטסיה. למרות שכל אחת מן הגיבורות מושקעת, שונה מחברתה ובעלת עולם פנימי עשיר ומיוחד, העלילה הפנטסטית בספר דומה להרבה עלילות פנטסיה שכבר קראנו בספרים אחרים, והעולם הפנימי הפנטסטי בספר אינו עשיר או מיוחד, כלל. ביטויים כמו: "בית הספר הוא מקום של רוע", "מלחמה בין כוחות הטוב לכוחות הרע", "חוקי מועצת הקסמים" – הם כה נדושים ושכיחים בספרות הפנטסיה, עד שלא מסקרן אותי כקוראת לדעת עוד על העולם הפנטסטי הזה.
כך למשל, כאשר הנערות נאספות יחד כדי להתאמן על כוחות הקסמים שלהן – אני הייתי מצפה לתצוגת תכלית מרשימה הכוללת התעצמות הדרגתית של הכוחות של כל אחת, גילויים חדשים, חדוות ניצחון, כישלונות מרים וכדומה. אבל כל מה שאנחנו מקבלים זה ניסיון משותף לקרוא בספר קסמים שכל אחת מקבלת, ואותו אי אפשר להבין מבלי להתאמן. כן כן – הן בעצם עושות ביחד שיעורי בית.
עלילת המתח השזורה בספר – פיענוח הרצח שהתרחש בתחילת הספר, הרבה יותר מעניינת מאשר עולם הקסמים הנגלה לאט לעיני הגיבורות. זוהי החמצה, לדעתי, מפני שכאשר ספר מורכב משלושה מרכיבים עיקריים – עלילת מתח, חיי בית ספר תיכון, ועולם קסמים – מאכזב לגלות שהשניים הראשונים מעולים, והאחרון בינוני ומטה. עם זאת, לדעתי השניים הראשונים טובים כל כך, עד שהם מפצים על חוסר היצירתיות של השלישי, וכפי שכבר ציינתי – הייתי שמחה לקרוא את הספר גם אילולא היה ספר פנטסיה אלא רק ספר מתח בבית ספר תיכון, עם דמויות נשיות חזקות, עגולות, ומעניינות כל כך.
המעגל (The Circle)
מאת: שרה ב. אלפגרן ומאטס סטרנדברג
תרגום מאנגלית: ירון פריד
הוצאת סלע ספרים (2014)
542 עמודים