הוצאת אריה ניר מגישה מחדש את ספרו הקלסי של נורטון ג'סטר, בתרגום חדש ועדכני
חלפו כבר שנים רבות מאז הנחתי את ידיי, במקרה לחלוטין, על עותק ישן של "The Phantom Tollbooth", מאת נורטון ג'סטר – אולי יצירתו הכי מפורסמת. לא ידעתי אז שנפלה בחיקי אחת מן הקלסיקות של ספרות הילדים במאה העשרים. אבל קשה להאשים אותי, כי כמעט אף אחד בישראל לא הכיר אותה בזמנו, לפחות לא בשם זה. הוא כן יצא בסדרת מרגנית (כמובן) תחת השם "המגדל הפורח באוויר", בתרגומו של אוריאל אופק.
לא שיערתי בנפשי שבקרב הקהל הישראלי יזכה ספר שכזה להערכה, קל וחומר יתורגם, כיוון שהוא מלא עד להתפקע במשחקי מילים ובשנינויות, שיהפכו את מלאכת התרגום שלו לגיהינום. לכן מה רבה הייתה הפתעתי כשהמתין בדואר הנכנס ספר תמים למראה בשם, "מיילו בממלכת החוכמה". זה כל מה שנדרש כדי שאחשוד שזהו אותו "Phantom Tollbooth" שהכרתי. לאחר קריאת שורה אחת מן הטקסט בגב הספר כבר לא נותר מקום לספק: מיילו חזר לישראל!
תקציר העלילה (מגב הכריכה)
היה היה ילד ושמו מיילו, שלא ידע מה לעשות עם עצמו… כלום לא עניין אותו – ובפרט דברים שהיו צרכים לעניין אותו.
יום אחד כשחזר מיילו מבית הספר מצא בחדרו מתנה מוזרה: שער אגרה. היות והיה כל-כך משועמם ניגב מיילו את האבק ממכוניתו הקנה, שלשל מטבע לתוך שער האגרה והחל לנסוע.
וכך התחילה ההרפתקה הגדולה שלו: הוא חצה את ארץ ציפיות המבלבלת, ניצל על ידי הכלב המעורר טק מעצלתיים והגיע לעיר מילונופוליס. לאחר שמיילו נידון למאסר של שישה מיליון שנים בגלל מהומה שנוצרה שלא באשמתו, מצליחים מיילו וטק להימלט מהכלא. בלית ברירה הם יוצאים לשליות מסוכנת מאין כמוה: להחזיר את הנסיכות כפתור ופרח מן הטירה בשחקים.
האם יגברו מיילו וחבריו על השדים, המפלצות והענקים העמודים בינם לבין הנסיכות, והאם יצליחו להשיב לממלכת החוכמה את השלווה והאושר שאבדו יחד איתן?
מילו בממלכת החוכמה הוא אחד מספרי הילדים האהובים והחשובים שנכתבו במאה העשרים. המבקרים השוו אותו להרוח בערבי הנחל ולאליס בארץ הפלאות – בזכות הדמיון הפרוע, ההומור וההרפתקאות שידברו ללבם של ילדים, אך לא פחות מכך, בזכות משחקי המילים השנונים והמשמעויות הדקות שיישבו את לב המבוגרים.
למען הסר הספק – זהו אירוע ספרותי של ממש ואף חובב או חובבת של ספרות ילדים לא ירצו לפספס את ההזדמנות להכיר את "מיילו בממלכת החוכמה", או להתוודע אליו מחדש, בתרגומו של יניב פרקש. קצת חבל שלא ניצלו את ההוצאה המחודשת כדי להשיב לספר את הכריכה המקורית שלו, כפי שהיא באנגלית, אך גם העטיפה הנוכחית בעיצוב של אמרי זרטל על בסיס איור של סוריאליסטי משהו של שחר קובר חביבה. כמו כן, למרבה השמחה, הוצאת אריה ניר שימרה את האיורים המקוריים והאהובים של ז'ולס פייפר ואת המפה, אותה התעקש ג'סטר להוסיף לספרו.
ולסיום: בואו לצפות העיבוד הקולנועי של MGM לספר מ-1970, כדי להיכנס לאווירה!
מיילו בממלכת החוכמה
מאת: נורטון ג'סטר
מאייר: זו'לס פייפר
תרגום מאנגלית: יניב פרקש
הוצאה: אריה ניר ומודן (2017)
223 עמודים