הקמע: שומרת האבן / קאזו קיבואישי
מאת: מתן עבודי
בואו נודה באמת – אין מספיק ספרי קומיקס בארץ. אפשר לראות שלמרות המגמה העולה של ספרי קומיקס, או רומנים גרפיים כפי שקוראים להם היום, מעטים מהם מתורגמים לשפת הקודש. והאמת? זה חבל. ולכן, כשלפתע מבצבץ לו רומן גרפי לילדים ונוער בחנויות הספרים, כמו "הקמע: שומרת האבן", זה בהחלט חידוש מרענן.
העלילה
העלילה של "הקמע" מתחילה בתאונת דרכים קשה שעוברת המשפחה של אמילי ונאבין. בתאונה נהרג אביהם של הילדים ופוער פצע בחייהם. אמנם אמם נשארת בחיים, אבל הצרות רק התחילו. אמם מנסה להחזיר את חייהם של שני ילדיה למסלול, ולשם כך עוברת עימם לבית ישן של המשפחה, בתקווה ליצור התחלה חדשה. לא עובר זמן רב ואמם של אמילי ונאבין נעלמת במסתוריות. בחיפושים אחריה הם מגלים קמע קסום ועוברים לארץ חדשה, עולם מקביל לעולם שהם הכירו, ויוצאים למסע בעקבות אימא שלהם.
הדבר הראשון ששמים לב כשפותחים את הספר הוא האיורים המושקעים. ניתן לראות במהלך כל הספר, שקיבואישי לא חסך בפרטים. בני האדם, היצורים המופלאים וגם האיורים של העולם עצמו פשוט מרהיבים ביופיים. הציורים לא מונעים מהדמיון של הקורא להשתולל ולדמיין את העולם כרצונו, אלא פשוט נותנים לו מסגרת נהדרת להסתמך עליה.
דבר נוסף שבולט, הוא שהגיבורים הם נערים רגילים ואנושיים, כמו הקוראים – לא גיבורי-על או מרגלים סודיים, כמו בסיפורים רבים אחרים. לכן, ניתן להזדהות אתם בקלות ולצאת אתם יחדיו למסע בעקבות אמם.
אבל אם כבר הזכרנו את העלילה, אני מצאתי אותה טיפה מהירה מדי. באופן טבעי, עולם פנטסטי הוא עולם חדש, עם יסודות אחרים מהעולם המוכר לנו. וכשנתקלים לראשונה בעולם כזה, יש צורך, לטעמי לפחות, להתעכב מעט על הפרטים השונים ועל היסודות הפנטסטיים של העולם הזה כדי להעשיר את העולם החדש.
כמו כן, יש לשים לב ש"הקמע" הוא ספר ראשון בסדרה, ולכן העלילה לא נגמרת בסוף סגור אלא נמשכת לאורך סדרה. יש לכך יתרון בולט – לקיבואישי יש ספרים רבים לפרוש עליהם את העלילה שלו ולפתח את הדמויות.
מצד שני, יש בכך גם חיסרון מובן לנו הקוראים, שנצטרך לחכות לספר הבא שיתורגם לעברית. בשפת המקור, אנגלית, קיבואישי הגיע עד כה למספר חמש בסדרה, ושומר על רקורד של ספר בשנה. מי שניחן בסבלנות ומוכן לחכות לתרגומים של הספרים הבאים, מוזמן להתחיל לקרוא, אבל מי שקצת חושש מהזמן הרב שיהיה עליו לחכות, יעדיף אולי להמתין עוד קצת בשלב זה.
לסיכום
בסופו של יום, למרות החיפזון העלילתי, "הקמע" הוא ספר טוב, בלי שום צל של ספק. הוא מהנה, קליל ומושקע מבחינה גרפית, וקוראים רבים ימצאו אותו כקריאה כיפית בשעות הפנאי. העובדה שהוא משלב את האיורים הגרפיים עם המילה הכתובה, יכולה למשוך קהל רב שלא תמיד מוצא את עצמו בעולם הספרים הרגילים ולחשוף אותו לעולם המדהים שנקרא ספרות פנטסטיה.
הקמע: שומרת האבן / קאזו קיבואישי
עריכת התרגום מאנגלית: דיטה גוטמן
הוצאת כתר (2012)
188 עמודים